クロコダイルとアリゲーターの違いをご存知でしょうか?
口先が丸いのがアリゲーター。
とがっているのがクロコダイルらしいです。
そんなのパッと見で区別なんか付かないですよね。
でも、英語でワニって言うときってクロコダイルかアリゲーターってちゃんと言わなきゃいけないような気がするんですよ。
どっちも総括したワニって言葉が無いように思う。
じゃあアメリカ人はこの2種類の区別が付いてるんでしょうかね?
と、思ったんですけど、俺もモモンガとムササビの違いが分からないけど何も困ってないんで、たぶんアメリカ人もワニの区別が付かなくても大丈夫だと思います。
PR